fbpx
skip to Main Content
25 %

Limbajul uitat

35,00 lei 26,25 lei

5.0 (1 recenzie)

O introducere în înțelegerea viselor, basmelor și miturilor

Autor: Erich Fromm

În stoc

Cod 0306 Categorie: Etichete: , ,

Descriere

În fiecare noapte dormim și visăm. Inventăm povești care nu s-au întâmplat niciodată și care nici n-ar fi putut exista vreodată în realitate. Uneori suntem eroi, alteori bandiți; uneori vedem cele mai frumoase scene și suntem fericiți; alteori suntem cuprinși de o groază teribilă. Dar orice rol am avea în vis, noi suntem autorii, este visul nostru și noi i-am scris scenariul. Dar cum să îl interpretăm dacă am „uitat“ limbajul viselor? În cartea de față Erich Fromm ne pune din nou în legătură cu limbajul universal al simbolurilor, exprimat în vise și mituri. Înțelegerea simbolurilor, afirmă el, ne ajută să atingem straturile ascunse ale personalității noastre și ne conectează cu experiența umană generală. Prin înțelegerea limbajului simbolic al viselor vom avea acces la înțelepciunea profundă a miturilor, artei și literaturii și la ceea ce, în societatea noastră, este reprimat. Ilustrată cu numeroase analize de vise și mituri, cartea se adresează tuturor celor interesați de semnificația viselor.

Erich Fromm (1900–1980), sociolog și psihanalist, s-a format în cadrul Școlii de la Frankfurt, pentru ca în 1933 să emigreze în SUA.

„Limbajul simbolic este un limbaj în care experiențele, sentimentele și gândurile lăuntrice sunt exprimate ca și cum ar fi niște experiențe senzoriale, niște evenimente din lumea exterioară. Este un limbaj care are o logică diferită de cea convențională, pe care o folosim când suntem treji, o logică în care nu timpul și spațiul sunt categoriile predominante, ci intensitatea și asocierea. Acesta este singurul limbaj universal pe care specia umană l-a dezvoltat vreodată, același în toate culturile de-a lungul istoriei. Este un limbaj care are propria gramatică și sintaxă, un limbaj pe care trebuie să-l înțelegem dacă vrem să înțelegem semnificația miturilor, basmelor și viselor.“ — Erich Fromm

„Dacă visele noastre ar fi fost toate niște fantasme agreabile, în care dorințele inimilor noastre se împlinesc, poate că le-am fi privit cu mai multă simpatie. Dar multe dintre ele ne lasă într-o stare de anxietate; de multe ori avem coșmaruri teribile, iar atunci când ne trezim ne simțim ușurați când realizăm că a fost doar un vis. Altele, chiar dacă nu sunt coșmaruri, sunt deranjante din alte motive. Nu se potrivesc cu persoana care suntem convinși că suntem în timpul zilei. Dar mai rău decât toate acestea este faptul că nu ne înțelegem visele, deși, în stare de trezie, suntem siguri că putem înțelege orice dacă ne punem în minte ceva. Decât să ne confruntăm cu o asemenea dovadă clară a limitelor capacității noastre de înțelegere, preferăm să spunem că visele nu au sens.“ — Erich Fromm

Informații suplimentare

Numărul de pagini:

248

Dimensiuni:

14,5 x 20,5 cm

Coperta:

paperback cu clapete

ISBN:

978-606-400-619-6

Titlul original:

The Forgotten Language: An Introduction to the Understanding of Dreams, Fairy Tales and Myths

Traducerea:

Costel Popa

Data publicării:

aprilie 2019

Erich Fromm Seligmman a fost un psiholog social german, psihanalist, sociolog, filosof umanist, democratic și socialist. El a fost asociat cu Școala de la Frankfurt de teorie critică.

Erich Fromm s-a născut pe 23 martie 1900 la Frankfurt am Main, singurul copil al părinților evrei ortodocși. El a început studiile universitare în 1918, de la Universitatea din Frankfurt am Main, cu două semestre de jurisprudență. Pe parcursul semestrului de vară din 1919, Fromm a studiat la Universitatea din Heidelberg, unde a început să studieze sociologie sub îndrumarea lui Alfred Weber (fratele cunoscutului sociolog Max Weber), a psihiatrului-filozof Karl Jaspers, și a lui Heinrich Rickert. Fromm și-a luat doctoratul în sociologie de la Heidelberg, în 1922. Pe la mijlocul anilor 1920, s-a pregătit pentru a deveni psihanalist la sanatoriul Frieda Reichmann din Heidelberg. El și-a început practica clinică proprie în 1927. În 1930 s-a alăturat Institutului de Cercetări Sociale din Frankfurt și și-a finalizat formare psihanalitică.

După preluarea puterii de către naziști în Germania, Fromm s-a mutat la Geneva și apoi, în 1934, la Universitatea Columbia din New York. Împreună cu Karen Horney și Harry Stack Sullivan, Fromm aparține școlii psihanalitice neo-freudiană de gândire. Fromm și Horney au avut fiecare o influență puternică asupra gândirii celuilalt. Relația lor s-a încheiat la sfârșitul anilor 1930. După ce a părăsit Columbia, Fromm a ajutat la formarea filialei din New York a Școlii de Psihiatrie în 1943, iar în 1946 a co-fondat Institutul William Alanson White de Psihiatrie, psihanaliză și Psihologie.

Atunci când Fromm s-a mutat în Mexico City în 1949, a devenit profesor la Universitatea Națională Autonomă din Mexic (UNAM) și a stabilit o secție psihanalitică la școala medicală de acolo. Între timp, a predat ca profesor de psihologie la Universitatea de Stat din Michigan 1957-1961 și ca profesor adjunct de psihologie la divizia de Arte și Științe de la Universitatea din New York, după 1962. A predat la UNAM până la pensionarea sa, în 1965, și la Societatea Mexicană de Psihanaliză (SMP) până în 1974. Apoi s-a mutat din Mexico City în Muralto, Elveția, și a murit în locuința sa, în 1980, cu cinci zile înainte să împlinească 80 de ani. În tot acest timp, Fromm și-a menținut toată activitatea sa practica și clinica și a publicat o serie de cărți.

1 recenzie pentru Limbajul uitat

  1. Luiza

    Am căutat această carte foarte mult timp. Mă bucur tare mult că în sfârșit am gasit-o. Erich Fromm este unul dintre preferații mei. Este o carte frumos scrisă – este ușor de lecturat și din punctul meu de vedere interesantă. O recomand cu căldură!

Lasă o recenzie de client

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Close search

Coș

Back To Top
×Close search
Caută